Rechercher
Fermer ce champ de recherche.

C’est paé, Yé, Aè…, voici le sens de ces étranges expressions courantes de la langue ivoirienne

Crédit Photo : Freepik

Facebook
Twitter
WhatsApp

Il n’est pas rare d’entendre ou de lire sur les réseaux sociaux, des mots comme “C’est paé, Yai, Foa mé di ça…”, un vrai casse-tête ! Qu’est-ce que cela veut-dire ?

Rien de bizarre : aussi difficile que cela paraisse, il s’agit de la langue de Molière, le français,… en mode ivoirien. Vous avez tout compris !

Les Ivoiriens ont personnalisé cette langue, déformant les mots à souhait pour donner naissance à des expressions qu’eux seuls comprennent.

En Côte d’Ivoire, la langue française sonne donc autrement. Vous pouvez passer votre temps à écouter sans rien comprendre de ce qui se dit.

Que signifient donc les “Yé, Kesia…” ? Le mystère vient d’être levé (un peu) avec une traduction inédite qui fait le buzz sur les réseaux sociaux et disponible ci-dessous.

Cette liste n’est pas exhaustive. Les internautes se sont d’ailleurs amusés à enrichir la liste. “Foa mé di ça = faut pas me dire ça ❤️ Ivoirien à vie”, “Cate denté – carte d’identité”, peut-on lire. Il y a encore beaucoup à découvrir !