Rechercher
Fermer ce champ de recherche.

>

Jugées incompréhensibles, les pièces de Molière seront réécrites

Facebook
Twitter
WhatsApp

«Il ne s’agit pas de dépoussiérer Molière, mais d’inventer avec lui des pratiques pédagogiques et des nouvelles formes d’écriture dramatique pour les dramaturges d’aujourd’hui», a relativisé, au micro de France Culture, le professeur de littérature des XVIIème et XVIIIème siècles Marc Escola.

Pour rendre l’œuvre de Molière plus accessible au public contemporain et notamment à ceux qui apprennent la langue française, le Centre international de théâtre francophone en Pologne, Drameducation, en partenariat avec la Comédie-Française, demande à dix auteurs issus de l’espace francophone d’adapter cinq pièces de Molière

«La langue de Molière a vieilli et son humour est daté», indique Marc Escola, expliquant que cela le rend compliqué et inaccessible à la compréhension des jeunes d’aujourd’hui. «Ce qu’il y a de plus proche de l’humour de Molière aujourd’hui, ce serait peut-être l’humour des youtubeurs», dit-il, les références faîtes par le dramaturge faisant trop écho à la société du XVIIème siècle pour être compréhensibles aujourd’hui, rapporte Sputnik.

Chaque année, dans le cadre du programme 10 sur 10, une résidence d’écriture où, pendant dix jours, dix auteurs composent chacun une pièce de dix pages avec dix personnages, destinée aux professeurs de français à travers le monde, est organisée par Drameducation, et cette fois les pièces moliéresques étaient sur le tapis.

D’après Sceneweb, le centre a mis sur pied une résidence virtuelle qui s’est achevée le 4 février. La publication des œuvres retravaillées est attendue pour le mois de juin.